Nicholas Nickleby (trad. J. Cardona)

Nicholas Nickleby es una de las grandes obras del autor británico Charles Dickens, publicada por primera vez en 1839. En esta novela, Dickens combina su característico estilo de narración, lleno de personajes memorables y situaciones cómicas, con una profunda crítica social que revela las injusticias y la desigualdad de la sociedad victoriana. La traducción de J. Cardona, que nos permite disfrutar de esta obra en español, mantiene la riqueza del lenguaje dickensiano y la complejidad de los personajes que dan vida a la historia.

La novela sigue las peripecias de Nicholas Nickleby, un joven que, después de la muerte de su padre, se ve obligado a afrontar la dureza de la vida, en un contexto marcado por la pobreza y la explotación. Junto con su madre y hermana, Nicholas se enfrenta a un mundo lleno de adversidades, pero a lo largo de su viaje, encontrará tanto la crueldad como la bondad en los seres humanos. La trama se mueve entre momentos de gran ternura y crítica feroz a las instituciones sociales de la época, en particular las escuelas y el sistema de trabajo infantil.

En el corazón de la novela está la historia de cómo Nicholas lucha por mantener su dignidad y proteger a los suyos en un mundo que parece haberlo abandonado. A lo largo de la obra, el joven protagonista se convierte en un símbolo de la resistencia frente a la corrupción, la avaricia y la explotación que predominan en la sociedad inglesa de la época.

Dickens utiliza en Nicholas Nickleby su magistral habilidad para crear personajes inolvidables, algunos de los cuales se han convertido en figuras emblemáticas de la literatura. Desde el cruel y despiadado Sr. Squeers, director de una escuela donde los niños son maltratados, hasta la bondadosa y valiente Kate Nickleby, hermana de Nicholas, todos los personajes tienen una profundidad emocional que los hace muy humanos, independientemente de su papel en la historia. Esta galería de personajes permite a Dickens mezclar la crítica social con momentos de humor y humanismo.

El estilo narrativo de Dickens en Nicholas Nickleby es vibrante y detallado, con diálogos llenos de ingenio y una prosa que, aunque extensa, mantiene al lector interesado. La estructura de la novela, en capítulos que fueron originalmente publicados por entregas, también tiene un ritmo particular que da lugar a giros dramáticos y momentos de gran tensión. Las descripciones de Dickens de la sociedad victoriana son detalladas y perspicaces, lo que proporciona una rica capa de contexto histórico y social a la trama.

La traducción de J. Cardona se adapta bien a la obra original, logrando transmitir el tono y las sutilezas de la lengua inglesa en su versión española. Si bien la novela puede ser un desafío en su longitud y los complejos matices del lenguaje, la traducción mantiene el espíritu del texto y hace que sea accesible para los lectores de habla hispana.

En resumen, Nicholas Nickleby es una novela imprescindible de Charles Dickens, que, a través de su historia de un joven luchador en una sociedad llena de injusticias, ofrece una crítica mordaz y conmovedora de las desigualdades sociales de la época. La traducción de J. Cardona permite que los lectores en español disfruten de la obra en toda su complejidad, manteniendo el humor, la crítica y la humanidad que caracterizan a Dickens. Es una obra que no solo ofrece entretenimiento, sino también una reflexión sobre la lucha por la justicia y la dignidad humana en tiempos difíciles.





CONTRASEÑA: libros en pdf

Apóyanos para conseguir mas libros, dona un Cafecito 

(Mercadopago es solo para Argentina)


Invitame un café en cafecito.app

0 Comentarios